Türkçe yoğun bir dildir, derindir. Kökü çok diplerde olduğundan, uzun yıllar içinde fazlalıklardan arınmıştır. Bir fikir kısa sözcüklerle rahatça anlatılabilir.
"Okutturdu" sözünü Farsça söyleyebilmek için kaç kelimeye ihtiyaç vardır mesela?
7 mi ? 10 mu? 13 mü?
"Okutturmuştum" sözünü söyleyebilir misiniz peki ?
"Gelemeyecekmiş" kelimesinin İngilizcesine bakalım : "it has been learned that he will not be abla to come"
Öyle kelimelerimiz vardır ki, bir İngiliz dil bilimci bir sayfa yazsa bile o anlamı çıkartamaz.
Beyin yanması garanti !
Türkçeyi sonradan öğrenmiş İngiliz bir arkadaşım vardı. Bir türlü "işe gidiyorum" diyemezdi. "İşemeye gidiyorum" derdi. Bizi gülmekten öldürürdü. Söylediği tek şey "Bu dili matematikçiler mi yaptı?"
Tam da burda Türk bilim adamı rahmetli Oktay Sinanoğlu'na kulak vermek gerekir ki kendisi Yale Üniversitesi'nde (ABD) "tam profesörlük" unvanını en genç yaşta kazanan öğretim üyesidir ve dünyanın sayılı dahileri arasında ismi anılır.
"Türk dilinin yapısı matematikseldir. Türkçe okunduğu gibi yazılan, yazıldığı gibi okunan bir dil olduğundan bilgisayar için en yatkın dildir."
Tüm bu sebeplerden de bilim dili olmayan en layık olanıdır.
Dünyada, geçmişi 4000 yıl öncesine giden diller bir elin parmaklarını geçmez. Türkçe bunlardan biridir.
Kaldı ki Türk medeniyeti bugüne kadar yok olmadan gelebilmiş dünyanın en eski 3 medeniyetinden biri olarak kabul edilir. Kökleri çok derinlere dayanan bir dil elbette ki güçlü olacaktır.
Esasında Türk'ün hiçbir şeye ihtiyacı yoktur, kendisinden başka...
Bugün günlerden yine "Türkçe" olsun dedik.
Türkçe düşün, Türkçe sev...
Umudun Türkçe olsun.
(Tūrkçe dünyanın en matematiksel dilidir.
Bu dile hakim olan ve bu dille dūşünen kişinin beyni de matematik gibi çalışır..bunun yanında da bir iki dile hakimseniz ve sõzcūk dağarcığınız ve bilgi hazineniz de genişse dūşünceye devrim yaptırabilirsiniz.
Tūrkler pratik dūşünūr denir.
Bu ,Tūrkçenin verdiği hızlı düşūnmekten ileri gelir.
Arkadaşımız yukarıda ingilizce bir örnek vermiş ,biz de bir almanca õrnekle destekleyelim.
Tūrkçe =yaptırdım.
Almanca =ich habe es machen lassen.
Tūrkçe =yaptırttım
Almanca=ich habe es zu ihn machen lassen.
Bir eylemi biz bir sõzcük ile ifade edebiliyorken almancada bir cümle kurmanız şart .
Ne kadar hızlı ve pratik değil mi?
Elinizde bõyle hazine gibi bir dil varken bozmayın.
Absurt mapsurt demeyin.
Okey mokey demeyin.
Jenerasyon menarasyon demeyin.
Tam ve õz Tūrkçe konuşun.
Konuştuğunuz Tūrkçeyi geliştirin.
Tūrkler dünyanın en zeki milletlerinden biridir
Bunun iki nedeninden birisi konuştuğu matematik gibi dildir ...
Alıntı